Author |
|
Heidi80
Ohmu
Registration Date: 02.03.11
Location:
Posts: 254 |
|
I've been looking for this early Miyazaki manga, which is said to be the inspiration to both Nausica and Mononoke hime, for ages and yesterday I found out that our local library has finally gotten a copy. I'm third in line waiting for it. The problem is that it's in japanese and I don't know japanese. Has anyone read it? Do you think you can just enjoy the illustrations (which I have heard are extreamly beautiful) even if you can't understand the text?
|
|
02.26.2011, 05:29 AM |
|
fenkashi
Dibs on Supreme Overlord
Registration Date: 08.12.07
Location: Canada
Posts: 5735 |
|
It's gorgeous! And not even that text heavy. It's very possible to just stare at the art and ignore the text. If you're not paying for it, definitely have a look!
__________________
|
|
02.26.2011, 08:08 AM |
|
Rossdude
Calcifer
Registration Date: 02.13.11
Location: Kalamazoo, Michigan
Posts: 100 |
|
What is the manga called?
|
|
02.26.2011, 10:34 AM |
|
Rossdude
Calcifer
Registration Date: 02.13.11
Location: Kalamazoo, Michigan
Posts: 100 |
|
Psssh maybe I should read the title to posts... Shuna no tabi, I'll be looking for it!!!
|
|
02.26.2011, 10:37 AM |
|
Heidi80
Ohmu
Registration Date: 02.03.11
Location:
Posts: 254 |
|
It's Journey of Shuna in english. And thanks for the advice fenkashi
|
|
02.26.2011, 02:00 PM |
|
fenkashi
Dibs on Supreme Overlord
Registration Date: 08.12.07
Location: Canada
Posts: 5735 |
|
Heidi, check your pm box. ^^
__________________
|
|
02.26.2011, 04:33 PM |
|
husky51
The Old Guy
Registration Date: 03.17.08
Location: Southern California
Posts: 12818 |
|
|
02.28.2011, 11:50 AM |
|
Roarkiller
Your Daddy-O
Registration Date: 06.03.03
Location: Home, resting...
Posts: 6077 |
|
It's actually been scanlated, so an english version exists somewhere online.
__________________ I am me. I am who I am. I am Roarkiller. No one else is me.
Roarkiller.net Isakaya High RPG Site
quote: Originally posted by fenkashi Screw your opinions, they are not relevant ^^.
|
|
03.01.2011, 10:25 AM |
|
dballred
Ohmu
Registration Date: 04.24.06
Location: Oklahoma City - Seattle - Tokyo
Posts: 406 |
|
Shuna no Tabi is difficult to read in Japanese--even if you're Japanese. The type font in many places is too similar to the color background--especially white on yellow.
I don't see any connection between Shuna and either Nausicaa or Mononoke. However, it is definitely the source of a lot of material from Earthsea.
|
|
03.01.2011, 10:40 AM |
|
Heidi80
Ohmu
Registration Date: 02.03.11
Location:
Posts: 254 |
|
quote: Originally posted by dballred
Shuna no Tabi is difficult to read in Japanese--even if you're Japanese. The type font in many places is too similar to the color background--especially white on yellow.
I don't see any connection between Shuna and either Nausicaa or Mononoke. However, it is definitely the source of a lot of material from Earthsea.
Hmm interesting...I've gotten my hands on an online translation of Shuna no tabi and found loads of similarities. With Nausica :Thea looked loads like Nausica and Shuna and Nausica had the same kind of gender ambilevance (Shuna as pretty girly, Nausica as pretty tomboyish). With Mononoke hime the similarities are more in the story. A young prince must leave his tribe to travel far to the west to save himself and his people. On his journey he meets an old priest, who tells him more about his fate. His fate seems to somehow lead him to a proud, wild girl, who's love he finally wins with love and understanding. And he has a mountain goat called Yakkuru.
|
|
03.02.2011, 12:26 PM |
|
dballred
Ohmu
Registration Date: 04.24.06
Location: Oklahoma City - Seattle - Tokyo
Posts: 406 |
|
quote: Originally posted by Heidi80
quote: Originally posted by dballred
Shuna no Tabi is difficult to read in Japanese--even if you're Japanese. The type font in many places is too similar to the color background--especially white on yellow.
I don't see any connection between Shuna and either Nausicaa or Mononoke. However, it is definitely the source of a lot of material from Earthsea.
Hmm interesting...I've gotten my hands on an online translation of Shuna no tabi and found loads of similarities. With Nausica :Thea looked loads like Nausica and Shuna and Nausica had the same kind of gender ambilevance (Shuna as pretty girly, Nausica as pretty tomboyish). With Mononoke hime the similarities are more in the story. A young prince must leave his tribe to travel far to the west to save himself and his people. On his journey he meets an old priest, who tells him more about his fate. His fate seems to somehow lead him to a proud, wild girl, who's love he finally wins with love and understanding. And he has a mountain goat called Yakkuru.
I went back and checked my copy of Shuna and admit you have a point with Mononoke with regard to the story line. As for images, however, Miyazaki tends to copy and refine them over the years. The Yakkuru, as you mentioned is one--so is the Kitsune-Risu (Fox-squirrel) and the Susuwatari. However, the Shuna story couldn't have been a model for Nausicaa because the first appearance of Nausicaa in the manga (1982) predates Shuna (1983). The hair styles worn by Nausicaa and Te-a (the girl in Shuna) were trendy in Japan in the mid-to-late '70s. Because of his simple drawing style, most of Miyazaki's characters resemble several other characters in other stories and films.
|
|
03.03.2011, 02:26 AM |
|
Heidi80
Ohmu
Registration Date: 02.03.11
Location:
Posts: 254 |
|
quote: Originally posted by dballred
quote: Originally posted by Heidi80
quote: Originally posted by dballred
Shuna no Tabi is difficult to read in Japanese--even if you're Japanese. The type font in many places is too similar to the color background--especially white on yellow.
I don't see any connection between Shuna and either Nausicaa or Mononoke. However, it is definitely the source of a lot of material from Earthsea.
Hmm interesting...I've gotten my hands on an online translation of Shuna no tabi and found loads of similarities. With Nausica :Thea looked loads like Nausica and Shuna and Nausica had the same kind of gender ambilevance (Shuna as pretty girly, Nausica as pretty tomboyish). With Mononoke hime the similarities are more in the story. A young prince must leave his tribe to travel far to the west to save himself and his people. On his journey he meets an old priest, who tells him more about his fate. His fate seems to somehow lead him to a proud, wild girl, who's love he finally wins with love and understanding. And he has a mountain goat called Yakkuru.
I went back and checked my copy of Shuna and admit you have a point with Mononoke with regard to the story line. As for images, however, Miyazaki tends to copy and refine them over the years. The Yakkuru, as you mentioned is one--so is the Kitsune-Risu (Fox-squirrel) and the Susuwatari. However, the Shuna story couldn't have been a model for Nausicaa because the first appearance of Nausicaa in the manga (1982) predates Shuna (1983). The hair styles worn by Nausicaa and Te-a (the girl in Shuna) were trendy in Japan in the mid-to-late '70s. Because of his simple drawing style, most of Miyazaki's characters resemble several other characters in other stories and films.
oops my misstake. I just assumed that Shuna no tabi was older, but I checked nausicaa.net and it really is from 1983. You're right about Miyazaki reusing images but I stilll think that Shuna no tabi is really much like Nausica and Mononoke hime. So Nausica is a model for Shuna no tabi, which is a model for Mononoke hime. And all these three are models for Miyazaki Goro's Tales from earthsea. Confusing much?
|
|
03.11.2011, 12:33 PM |
|
Heidi80
Ohmu
Registration Date: 02.03.11
Location:
Posts: 254 |
|
So I finally got Shuna no tabi from the library and I'm really enjoying it, even if I'm just looking at the pictures (I can't read katakanas grr). The watercolour illustrations are simply gorgeous.
|
|
04.23.2011, 11:21 AM |
|
|