Ghibli Tavern (http://www.onlineghibli.com/tavern/index.php)
|- Ghibli Discussions (http://www.onlineghibli.com/tavern/board.php?boardid=4)
|-- How do you watch your ghibli movies? (http://www.onlineghibli.com/tavern/threadid.php?boardid=4&threadid=2874)


Posted by Calforsale on 08.13.2011, 02:33 AM:

  How do you watch your ghibli movies?

What audio do you watch your ghibli movies in?

I used to only watch in English, but then Only Yesterday is only in Japanese, and i thought it was so great to watch it in Japanese with subs, so now i only watch in Japanese with subs.


__________________


Posted by husky51 on 08.13.2011, 02:47 AM:

 

Japanese with subtitles works for me...

I feel more comfortable with it that way for some reason. I seem to get the emotion given in the original language than in an English dubbing. Just doesn't quite seem right, you know!


__________________


Posted by hopexx5 on 08.13.2011, 08:07 AM:

 

English with subs.


__________________


Posted by Kazegami on 08.14.2011, 10:33 AM:

 

I watch Ghiblis in English dub, but all other anime in Japanese with subs. Guess I always trust the Ghibli films to be dubbed well.


__________________

My Anime List


Posted by on 08.14.2011, 04:11 PM:

 

I watch Studio Ghibli films both subbed and English dubbed. They are both good for different reasons. Hearing them in their original language sounds more natural, and hearing them in English is lets you simply watch the movie without having to read subtitles.


Posted by Heidi80 on 08.16.2011, 09:02 AM:

 

I always watch my ghiblies with japanese audio and finnish/swedish/english subs. I'm just used to read the text in movies, perhaps because here in Finland usually only movies for younger children are dubbed (and even they come to the cinemas in two versions, subbed and dubbed)


Posted by dballred on 08.20.2011, 11:03 PM:

 

I prefer to watch them in Japanese without subs. Some films, though, are more difficult for me to comprehend than others, so I have no choice. Of the Ghibli films, Nausicaa has been the hardest to understand.


Posted by supertrf on 08.21.2011, 10:16 AM:

 

Well, I have not been here for few months.
I'm too busy recently...just for preparation of Toefl and Sat because I want to go to study in American university.

I watched all the films of Ghibli in Japanese with Chinese subtitles.
Though I have learnt some Japanese, however, my listening hasn't been so good to watch a entire film!
So I can only watch Chinese subtitles.

Also, I think I could only watch Japanese original edition of the film so that I can know the true meaning the films want to convey.


__________________
吾热爱吉卜力,热爱宫崎骏,爱动漫爱映画!
中国历史源远流长,泱泱华夏五千年。
文明圣火,千古未绝者,惟我无双;和天地并存,与日月
同光!
俺は宮崎駿監督のアニメーション映画が大好き!
スタジオジブリの映画が一番!
えど、アニメとライトノベルはお宅の精神食品が!
日本の文化は最高だ!
I love Chinese culture, Japanese culture and USA culture!
And I think animation is my best enjoyment in which Miyazaki Hayao's movie is the best!


Posted by O-Jay88 on 08.22.2011, 11:23 AM:

 

Always Japanese with subtitles. I guess you could call me a purist, as I just can't stand dubs, especially for a film where I'm already used to the original voice actors.


__________________
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs...Y/10010350/1023


Posted by ja on 08.22.2011, 03:13 PM:

 

English with subtitles....


__________________


Why so much stress?
Don't you have gains to get?
We all do, even you!
And the more you seek
The more you find, then
Love, night and rain - life is good
So try to luck and kill the pain
Tell me, do you always think you have no worth?
Find it in yourself!


Posted by I-B4-E THUG on 08.29.2011, 12:42 PM:

 

English. I dont apreciate what I dont understand and tbe Japenese way of speaking throws me off with/without subtitles as I'm unnacustomed. And I sometimes recognise actors to, which makes me real excited.


Posted by Calforsale on 09.13.2011, 08:06 AM:

 

quote:
Originally posted by I-B4-E THUG
English. I dont apreciate what I dont understand and tbe Japenese way of speaking throws me off with/without subtitles as I'm unnacustomed. And I sometimes recognise actors to, which makes me real excited.


Yeah i totally understand. Sometimes it just feels weird to me when it's in Japanese. And it is cool hearing some american actors. Like the guy from everybody loves raymond in porco rosso lol.


__________________


Posted by Wikidkid101 on 10.27.2011, 07:25 PM:

 

Mine all depends on the mood I am in, if i can't be asked to keep up with the subtitles i will watch the english dubbed version but i try to watch it in its mother toungue for a better effect.


Posted by Tea Master Tall on 10.27.2011, 11:41 PM:

 

Japanese with English subs. Mainly because the English dubs aren't good. And it just sort of sounds better in it's original language.


__________________


Check out my music:



Posted by husky51 on 10.28.2011, 10:06 PM:

 

To add to my precious post, I think the reason that I feel more comfortable with the original Japanese dialogue and the English subs is that I spent enough time in Japan to pick up some of the language (mostly forgoten now) and I can still 'feel' the emotion, so to speak, of the characters through their dialogue. Now that is not to say that I haven't watched some of the movies in English, but as I said before, it just doesn't feel right.


__________________

Powered by: Burning Board 1.2 2001-2002 by WoltLab GbR